【TDJS】 Seoul University Prof. Lee Yong-hoon "Comfort women = Sex slave" is an illusion.

  • 2016.10.16 Sunday
  • 06:43

Dr. Lee Young-hoon, a Professor of Department of Economics at Seoul National University said

"Comfort women = Sex slave" is an illusion.


Following article is from 24th September 2016 Media Watch (Korean News) :

"Comfort women = Sex slave" is an illusion. It is necessary to do a rational thought to become the developed country.



Dr. Lee Young-hoon, a Professor of Department of Economics at Seoul National University concluded that the Comfort Stations for the Imperial Japanese Army were merely ‘regulated houses of prostitution for the army’. Regulated prostitution system had been already implemented in Japan in the pre-WW2 days, and Korea also made the most use of the system as one of the industries, he points out. He also comments that “Opinions against regulated prostitution may vary. However, many of the European countries still utilize such a system.”


As a matter of fact, the Japanese government started to take thorough regulation over the sex entertainment industry which had already been within the framework of law during the period of the Japanese Empire. The Japanese government conducted inspection at the regulated prostitution, and recorded personal information, workload and sanitary condition in detail.


When the Comfort Station market for the Imperial Army became available in 1938, many Koreans followed the troops in China, Taiwan or Burma to directly run the Comfort Stations or work as prostitutes. At that time, it was common for girls to become prostitutes as a result of ‘human trafficking’ (parents sold their daughters for living) or ‘job placement fraud’. Dr. Lee points out that the allegations, such as ‘abducted illicitly by the Japanese army or police’, were mostly based on the dictation of oral narrative with no credibility as the objective evidence.


The Comfort Stations at Japanese territories were run as de facto regulated prostitution, under stringent order by the Imperial Japanese Army. One of the characteristic of the regulated prostitution is that the girls had to obtain business licenses under the prostitution law. When the licensed contract terms were expired, they could declare discontinuation of business and return to home for personal reasons.




According to a biography titled ‘Moon Ok-ju, a Comfort Woman of the Imperial Army in Burma Front’ which was compiled by Machiko Morikawa, she declared discontinuation of her business due to illness. And the Imperial Japanese Army approved her request, and she returned to home.


Dr. Lee refers to several records and explains that “Declaration of business discontinuation submitted by the girls in the Comfort Stations were mostly approved, as long as they were not located on front-line”.


Dr. Lee emphasizes that we need to reconsider the claim ‘the Comfort Women were sexual slaves’ because the Comfort Stations had the same characteristics as ‘the regulated prostitution system’.


“How girls at the Comfort Stations should be defined? Many scholars accept the term ‘sex slave’. They consider many aspects such as the absence of the freedom of movements, confined life style, day-to-day violence and the lack of the fair compensation as the evidence. However, as a result of the comprehensive reviews on the multiple records, the evidence is not sufficient enough in most parts.”


According to Dr. Lee, it was unusual for the Comfort Women to be deprived of the freedom of movement, to the extent that they were not allowed to leave the designated area, during the contract period under the regulated prostitution system. 


Furthermore, if you read ‘Moon Ok-ju, a Comfort Woman of the Imperial Army in Burma Front’ or ‘Diary of Comfort House Manager for the Imperial Japanese Army’, it is noted that the Comfort Women had two days off each month. And they even had freedom to leave their work place on holidays.


The claim that ‘the women were bound with the debt’ is not convincing eitherSince the work at the Comfort Stations was such a highly-paying industry, the debt of a few hundred Korean Won was not enough to bound people.


There is even a record revealing that Ms. Moon Ok-ju transferred 5,000 Japanese Yen to her home, and saved 25,000 Japanese Yen through the work at the Comfort Station. Also, any personal violence was not tolerated by the Imperial Japanese Army who was directly managing the Comfort Stations. Dr. Lee points out as follows with the records0. 



“Though ‘Diary of Comfort House Manager for the Imperial Japanese Army’ is the only record to show a glimpse of daily lives at the Comfort Stations, it presents that the Comfort Women were strictly managed by the Army depot. According to the well-known document ‘Rules at Mandalay Comfort Station’, it clearly indicates that officers and soldiers entering the Comfort Station must wear a badge of rank, and they were prohibited from swearing or using violence in any circumstances. Patrolling officers and entertainment managers were strict in enforcing the military regulation at the Comfort Stations, and the weekly physical examination for the Comfort women were conducted.”


‘Comfort Women’ do not fall into the definition of ‘Slavery’. Dr. Lee says, “The essence of slavery is the denial of juridical rights. Being unable to appeal to anybody even though they are beaten or unjustly treated.” He further says “In the past, the black slaves in the United States were not allowed to testify at courts even if they witnessed murders. It is simply because they were not treated as human beings.” And he suggested that people should have the correct understanding of the term ‘Slavery’. Dr. Lee explains as follows.


“It is true that Comfort Women’s background circumstances were miserable, but it is difficult to believe that their human rights were denied of juridical rights. There is a remarkable example found in the biography of Ms. Moon. One day, a Japanese soldier went mad and got violent in her Comfort Station. After Ms. Moon scuffled with him, she seized his sword and stabbed him to death. Ms. Moon claimed that she had been defending herself against the soldier’s unjust act, and killed him in self-defense. After the trial, she was not acquitted of murder. The Japanese court martial ruled her not guilty. If she had been truly treated as a slave, she couldn’t even have rights to access the court. The theory of 'Comfort Women were sexual slaves for the Japanese Imperial Army’ needs to be re-examined.”



Dr. Lee also raises the question about an allegation of 200,000 Korean Comfort Women, stating that it is megalomaniac. He states that “If there were 200,000 Korean Comfort Women, then the total number of Comfort Women including Japanese and Chinese had been a couple of hundred thousand all together. It doesn’t add up otherwise. Considering that the total number of Japanese soldiers was 2,500,000 during wartime, the allegation is absolutely nonsense”


“When giving out the figures, we must apply rigorous standards and methods. Judging from the records such as the racial composition of the Comfort Woman, the quantity of condoms provided in the year 1942, and the number of Comfort Women required for the soldiers, it is reasonable to conclude that the number of the Korean Comfort Women was about 5,000 at most.”



Dr. Lee gives his sincere opinion as follows.

“To become a member of the developed countries, the people of South Korea have to give up all of their illusions. First, let’s free ourselves from our obsessions with the history. Then we can become a modernized nation in a real sense. The fetters we inherited from the history are illusions, and they have caused various diplomatic conflicts these days. When we get out from there, South Korea can truly become a developed country”




The original article is from HERE. Archived



서울大 이영훈 교수, "위안부=성노예 주장은 환상"

以下는, 24일, 미디어워치 <위안부=성노예 주장은 ‘환상’...선진국 되려면 
합리적 사고해야> 기사 중 주요 내용.

<일본군 위안소는 단지 ‘군 부대로 옮겨 온 ’공창(公娼)‘’이라는 것이 이영훈 교수(서울대 경제학)의 결론이다. 공창제는 일본이 자국에서 먼저 시 행하던 제도였고 조선에 도입되면서 하나의 산업으로서 성행했다고 이 교수는 지적한다. 이어, “공창에 대한 의견은 모두 다를 수 있지만, 지금 도 많은 유럽 국가들이 운영하는 제도”라고 설명한다.

실제로 일제시대부터 법의 테두리 안으로 들어온 향락산업은 국가에 의 해 철저히 관리되기 시작했다. 매춘부의 인적사항과 노동강도, 위생상태 등이 상세하게 조사 기록되었다. 

1938년 이후 軍 위안소 시장이 열렸고, 많은 한국인들이 위안소를 직접 경영을 하거나 위안부로 일하기 위해 중국과 대만, 버마 등지로 군부대를 따라 이동했다. 여인들은 주로 ‘인신 매매’(부모가 돈 받고 딸을 파는 등)와 ‘취업사기’의 형태로 위안부가 되 는 것이 일반적이었다. 일부 군경 등에 의해 ‘무단납치’를 당했다는 주장 은 대부분 구술 기록으로, 객관적 자료로서의 신빙성이 빈약하다고 이영
훈 교수는 지적하고 있다.

현지 위안소는 일본군의 강력한 통제 하에서 사실상의 공창제로 운영됐 다.

공창제의 특징대로 여인들은 법에 따라 영업허가를 받아야 했고, 계 약기간이 만료되면 개인적인 사정에 따라 폐업신고를 해서 집으로 돌아 갈 수도 있었다.

모리카와 마치코(森川万智子)가 정리한 위안부 '문옥주' 씨의 일대기인 ‘버마전선 일본군 위안부 문옥주’에 따르면, 문옥주 씨는 병이 났다는 이유로 폐업신고를 했고 일본군이 이를 허가해 귀국하는 장면도 나온다. 이영훈 교수는 여러 기록을 언급하면서 “최전선이 아닌 경우 위안소 여인들의 폐업신고는 대체로 받아들여졌다”고 설명한다.
이처럼 위안소가 ‘공창’의 특징을 그대로 가지고 있었다는 점에서 ‘위안 부는 성노예’라는 주장에 대해서는 이제 재고가 필요하다고 이영훈 교수는 역설한다. 

“과연 위안소의 여인들을 어떻게 규정해야 할까. 많은 학자들이 성노예라 는 주장을 받아들이고 있다. 이동의 자유가 없는 감금생활, 일상적인 구타, 정당한 보수를 받지 못한 점 등을 근거로 제시한다. 그러나 여러 자료를 종합 검토한 결과, 이는 상당부분 근거가 불충분하다.”

이영훈 교수에 따르면, 계약기간 동안 특정 구역을 벗어날 수 없다는 정도 의 신체의 자유 박탈은 당시 공창제가 갖는 특수한 제약에 해당한다. 게다가 ‘버마전선 일본군 위안부 문옥주’나 ‘일본군 위안소 관리인의 일기’ 등을 보면 위안부는 한 달에 두 번은 휴일이 주어졌고, 휴일에는 근무지를 자유롭게 이탈할 수 있었다. 채무관계에 의한 구속 역시 설득력이 떨어 진다.


위안소 일은 ‘高노동 高수익’ 산업이었기 때문에 보통 몇 백원 정도의 전차금은 인신구속의 굴레로 작용하지 못했다. 문옥주 씨의 경우 위안소 일을 통해 5000원을 본가에 송금하고 2만5000원을 저축했다는 기록까 지 나온다. 더구나 사적 폭력은 위안소를 직접 관리한 軍이 용납 하지 않 았다. 이영훈 교수는 자료를 제시하면서 다음과 같이 지적한다.

“'일본군 위안소 관리인의 일기’는 위안소 내의 생활을 엿볼 수 있는 유일한 기록인데, 위안부가 군 병참부에 의해서 대단히 엄격하게 관리된 사실을 알려준다. 널리 알려진 ‘만달레이 위안소 규칙’을 보더라도 위안부에 출입하는 장교와 병사는 반드시 계급장을 부착할 것과 어떠한 경우라도 구타와 폭행을 해서는 안 된다는 점을 명시하고 있다. 순찰장교와 오락담당 하사관은 위안소의 군기 단속을 실시했고, 위생적인 면에서 매주 1회 위안부의 신체검사를 실시했다” 

‘위안부’는 ‘노예’의 본질적인 정의와도 들어맞지 않는다. 이영훈 교수는“노예의 본질은 법인격의 부정이다. 어디가서 맞거나 부당한 일을 당해도 누구한테 고소할 수도 없다”면서 “과거 미국 흑인노예들은 살인 현장을 목격해도 법정에서 증언을 할 수 없었다. 법적으로 노예는 인간이 아니기 때문이다”며 ‘노예’ 개념에 대한 올바른 인식을 가질 것을 촉구한다. 

이영훈 교수는 다음과 같이 지적한다.

“위안부들은 처지가 열악했던 것은 사실이지만, 법 능력이 결여된 상황이라고 보기는 어렵다. 문옥주 씨의 수기에는 흥미로운 사례가 등장한다. 위안소에서 일본군 하나가 심한 행패를 부렸다. 문 씨는 몸싸움 끝에 일본도를 빼앗아 그 병사를 찔러 죽였지만, 병사의 부당함과 자신의 정당방위를 주장해 무죄를 받았다. 일본군 군법재판소가 무죄를 판결한 것이다. 진정한 의미의 노예라면 재판을 받을 권리조차 없다. 일본군 '위안부 성노예說' 에 대해 재검토가 이뤄져야 한다.”

이영훈 교수는 조선인 위안부 수 20만명 설도 지나친 과장이라고 의문을 제기한다. 이 교수는 “조선인 위안부가 20만명이라고 한다면 일본인 중국인을 모두 합해 위안부가 수십만명이 되어야 하는데, 당시 일본군이 총 250만명이라는 점을 감안하면 말이 안 되는 이야기”라고 지적한다. 

“숫자를 말할 때는 엄격한 기준을 갖고 말해야 한다. 위안부의 민족별 구성, 1942년 1년간 지급된 삭크(콘돔) 수, 병사 대 위안부의 숫자 등의 기록으로 추정하면 조선인 위안부는 최다 5000명 정도라고 봐야 합리적이다.”

이 교수는 다음과 같이 진심어린 소회를 남긴다. 

“우리가 선진국이 되기 위해서는 모든 환상을 다 벗어 던져야 한다. 우선 역사로부터 해방돼야 진실한 의미의 근대인이 되는 것이다. 우리는 역사로부터 물려받은 굴레가 환상으로 자리잡고 있기 때문에, 외교적인 갈등으로까지 작용하고 있다. 그것으로부터 하루빨리 벗어나야 선진국이 될 수 있다.">  





Texas Daddy Official Goods Store

You can get latest video notification by following twitter @MrTexasDaddy 

or follow facebook https://www.facebook.com/tony.anthony.391420?fref=ts

Texas Daddy's videos with Japanese subtitle are available at following links.
Texas Daddy Japan Secretariat 
Texas Daddy's video Channel (with Japanese subs)  
Texas Daddy Japan Secretariat's video Channel  (with Japanese subs)



Contact information :

e-mail to info@texas-daddy.com




<< July 2020 >>

selected entries



recent comment

recent trackback



search this site.





無料ブログ作成サービス JUGEM